BASIC TRANSLATION – L05.
ऐसे वाक्य
जिसमें किसी संज्ञा (noun) के बाद तो है, तो हैं, लगा हो तो वैसे वाक्य से पता चलता
है कि संज्ञा को जोरदार (Emphatic) बनाया गया
है। अतः इसका अनुवाद इस नियम से करें :
Syntax:
Subject + do/does + have + Noun
Do का प्रयोग: I, We, They, you and Plural के साथ
Does का प्रयोग: He, She, It, One name (III P.S.N.) के साथ
Syntax: यहाँ Do/Does सहायक क्रिया के रूप में have के पहले आया है जो
Subject (कर्ता) के अनुसार होगा लेकिन have का प्रयोग Main Verb के रूप में रखना या के पास होना के
अर्थ में हुआ है। अतः Has का प्रयोग
कभी नहीं करें।
जैसे: मेरे
पास एक घोड़ा तो है। I do have a horse.
सीता के पास
एक फ्रॉक तो है। Sita does have a frock. रामू के पास
चार भैंसें तो है। Ramu does have four
buffaloes.
आपके पास
बहुत पैसे तो है। You do have much money.
BASIC TRANSLATION – L06.
ऐसे वाक्य
जिसमें किसी संज्ञा (Noun) के बाद तो था, तो थी, तो थे, लगा हो तो वैसे वाक्य से पता चलता
है कि इसमें भी भूतकालिक संज्ञा को जोरदार बनाया गया है। अतः इसका अनुवाद इस नियम
से करें :
Syntax: Subject
+ did + have + Noun.
Note: सभी Sub के साथ Did का प्रयोग करें। यहाँ भी Did सहायक क्रिया है जो Have (मुख्य क्रिया) को जोरदार बनाने का
काम किया है।
E.g.: उसके पास चार
मुर्गियाँ तो थी। He did have four hens.
राजू के पास
पचास गायें तो थीं। Raju did have fifty
cows.
तुम्हारे
पिताजी के पास बहुत पैसे तो थे। Your father
did have much money.
मोनू के पास
एक काला घोड़ा तो था। Monu did have a black
horse.
PRACTISE SET OF BASIC TRANSLATION – E05. AND E06.
रानी के पास एक सुन्दर फ्रॉक तो थी। मोहन के पास एक बत्तख (Duck) तो था। रूपम `के पास एक तोता (Parrot) तो था। राजू के पास एक गदहा (Ass) तो था। रामू जी के पास एक जोड़ा जूते (A pair of shoes) तो था। शिवानी के पास चार पंखे तो थे। लालूजी के पास चार भैंसें (Buffalo) एवं चालीस गायें तो थीं। रानी के पास पाँच किताबें तो हैं। मेरे शिक्षक के पास एक मारूति कार (Maruti Car) तो है। तुम्हारी पत्नी के पास पचास अंगुठियाँ (Rings) तो हैं। धर्मेन्द्र के पास दस उपन्यास तो हैं। रवि के पास दो उजले हाथी (White Elephants) तो हैं।
Note: ध्यान दें कि
ऊपर के दोनों ही प्रकार के Structure से अधिकार का
भाव झलकता है परंतु ये वाक्य जोरदार हैं इसका साधारण रूप से अनुवाद करने के लिए
आगे Structure No. 7 & 8 में बताया
गया है।
Previous Page Next Page